- 热门问题
- 新手入门
- 新功能介绍
- 产品文档
企业英文名称怎么填写?
请按以下任一规则填写:
- 海关备案登记英文名/商务部备案英文名
需提供海关备案登记材料(例:海关后台截图)/对外贸易经营者备案登记表 - 注册商标英文名
需提供商标注册证书 - 网络域名注册
提供网络域名注册证书,必须是以申请企业主体注册或企业法定代表人、董事、股东(占股10%及以上)注册,同时需提供域名对应的公司网站,其网站能显示企业信息及主营产品类型。 - 第三方平台英文名
如阿里巴巴国际站、中国制造、速卖通等网站上的英文名,必须是以申请企业主体注册;需在企业网站栏填写对应的网站 - 其他地区(非中国大陆)的关联公司英文名
- 关联公司定义:
1、在两家公司有相同的占股≥25%的股东或申请主体公司在关联公司占股≥25%
2、申请主体的法定代表人或占股≥25%的股东为对方公司的法定代表人(董事) - 所需资料:
需提供企业证照等的相关资料。如是香港商事主体类型,则需提供香港企业注册证书CI、最新的香港企业商业登记证书BR、最新的周年申报表NAR1(如公司成立不满一年,则提供法团成立表格NC)
注:关联公司英文名不可包含其他地区地域名(如HK),若包含地域名,需去掉才可使用关联公司英文名。例:duohui technology(HK) Co.,LTD需要改成duohui technology Co.,LTD才可使用
- 关联公司定义:
- 直译/音译/意译
按照中文名进行直译/音译/意译,例:
直译/音译:上海开心有限公司可翻译为Shanghai KAIXIN Co.,Ltd. 也可简化为:SHANGHAI KX CO.,LTD
意译:上海开心有限公司可翻译为SHANGHAI HAPPY CO.,LTD.
翻译网站fanyi.baidu.com。
请注意:
* 个体工商户的英文名称结尾请使用Company或按照如下规则:
企业中文名称后缀 | 对应英文名称(单词首字母大写) |
---|---|
***行 | Firm |
***中心 | Firm |
***经营部/经销处 | Firm |
***店 | Store |
***厂 | Factory |
***工作室 | Studio |
***公司 | Company |
***有限公司 | Co.,Ltd. Company Limited |
文档内容对您有用吗?
有帮助
没有帮助