企业英文名称怎么填写?

目前支持使用商务部/海关备案、注册商标英文名/网络域名、非大陆关联公司、第三方平台认可以及音译/直译/意译的名字。可以按照上述规范要求,翻译后先行提交,如果查到英文名已经被其他公司注册、备案或使用,或者有侵权的嫌疑,风控会要求驳回修改或补充材料。

  • 海关备案登记英文名/商务部备案英文名
    需提供海关备案登记材料(例:海关后台截图)/对外贸易经营者备案登记表

  • 注册商标英文名
    需提供商标注册证书

  • 网络域名注册
    提供网络域名注册证书,必须是以申请企业主体注册或企业法定代表人、董事、股东(占股25%及以上)注册,同时需提供域名对应的公司网站,其网站能显示企业信息及主营产品类型。

  • 第三方平台英文名
    如阿里巴巴国际站、中国制造、速卖通等网站上的英文名,必须是以申请企业主体注册;需在企业网站栏填写对应的网站

  • 其他地区(非中国大陆)的关联公司英文名,需提供企业证照等的相关资料。
    • 关联公司定义:
      1、在两家公司有相同的占股≥25%的股东或申请主体公司在关联公司占股≥25%
      2、申请主体的法定代表人或占股≥25%的股东为对方公司的法定代表人(董事)
    • 注:关联公司英文名不可包含其他地区地域名(如HK),若包含需去掉才可使用关联公司英文名。例:duohui technology(HK) Co.,LTD需要改成duohui technology Co.,LTD才可使用

  • 直译/音译/意译
    按照中文名进行直译/音译/意译,例:
    直译/音译:上海开心有限公司可翻译为Shanghai KAIXIN Co.,Ltd. 也可简化为:SHANGHAI KX CO.,LTD
    意译:上海开心有限公司可翻译为SHANGHAI HAPPY CO.,LTD.
    翻译网站fanyi.baidu.com

请注意:
* 个体工商户的英文名称结尾请使用Company或按照如下规则:

企业中文名称后缀 对应英文名称(单词首字母大写)
***行 Firm
***中心 Firm
***经营部/经销处 Firm
***店 Store
***厂 Factory
***工作室 Studio
***公司 Company
***有限公司 Co.,Ltd.
Company Limited
文档内容对您有用吗?
有帮助
没有帮助
©XTransfer. 上海夺汇网络技术有限公司 All rights reserved. 沪ICP备17023308号-1 公安备案号:31011002003454
*【中国B2B外贸金融第一平台】,数据源自艾媒咨询于2023年7月发布的《2023年中国中小微外贸企业金融服务需求研究报告》